Max (bugabuga) wrote,
Max
bugabuga

  • Mood:
Забавно :)
merry-go-round это не то же самое, что carousel. И то и другое переводится словом карусель. Но американская carousel бывает только с лошадками (ну да, "в основном" только с лошадками -- потом стали делать как попало), а на merry-go-round дают и других животных :) Ноги у слова растут из Итальянского, потому и "конники".
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments