?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Flag Next Entry
(no subject)
Alchemy
bugabuga
Приехали диски из Москвы. Посмотрел Перезагрузку с русским дубляжём.
Буээээээ....
Это они в кино с таким переводом показывали? Где Нио всё время называют Нэо? Где, пожалуй, только тётка озвучивавшая Джаду Пинкет Смит умудрялась более-менее синхронизироваться, с правильными интонациями и прочее? :)
А прелести типа:
Охранник, разговаривая со Смитом у ворот:
Yeah, whatever (берёт пакетик) now piss off!
В русском варианте
"Ладно, я передам"
Или мои ушки меня подвели, или за такое в принципе стрелять надо :) Поскольку в Английском варианте он так и "не признаётся" что знает "Нэо", а в русском -- прямо сразу всё и выкладывает :)
Беда, в общем. Жалко мне зрителей :)


  • 1
(Deleted comment)
Ну, скажем, Леннона же не Лэнноном обзывали :) И Питов зовут Питами, а не Петами/Пэтами :)
Странные они, в общем :)

  • 1